Bible21Exodus2,5

Exodus 2:5

Vtom se k Nilu přiš­la kou­pat fa­rao­nova dce­ra; její služebné za­tím kráče­ly podél ře­ky. Když mezi rákosím uvi­dě­la ošatku, po­sla­la děvečku, ať ji vy­táh­ne.


Verš v kontexte

4 a chlap­cova sest­ra si stoup­la opodál, aby zjisti­la, co se s ním bude dít. 5 Vtom se k Nilu přiš­la kou­pat fa­rao­nova dce­ra; její služebné za­tím kráče­ly podél ře­ky. Když mezi rákosím uvi­dě­la ošatku, po­sla­la děvečku, ať ji vy­táh­ne. 6 Otevře­la ji a hle, bylo tam děťátko – plačící chlapec! Po­hnu­ta sou­ci­tem řek­la: „To mu­sí být jedno z hebrej­ských dětí.“

späť na Exodus, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 V tom sišla dcéra fara­onova na po­kraj rieky kúpať sa, a jej dievčatá sa pre­chádzaly pop­ri rieke. A keď uvidela koš medzi rákosím, po­slala svoju diev­ku a vzala ho.

Evanjelický

5 Vtedy prišla faraónova dcéra okúpať sa v Níle, za­tiaľ čo jej služob­níčky sa pre­chádzali na jeho brehu. Za­zrela v rákosí košík a po­slala svoju služob­níčku, aby ho prinies­la.

Ekumenický

5 Vtedy sa faraónova dcéra prišla kúpať do Nílu; jej služob­nice sa za­tiaľ pre­chádzali po brehu. Keď v tŕstí za­zrela košík, po­slala svoju slúžku, aby ho prinies­la,

Bible21

5 Vtom se k Nilu přiš­la kou­pat fa­rao­nova dce­ra; její služebné za­tím kráče­ly podél ře­ky. Když mezi rákosím uvi­dě­la ošatku, po­sla­la děvečku, ať ji vy­táh­ne.

Bible21Exodus2,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček