Bible21Exodus15,8

Exodus 15:8

De­chem tvého chřípíse vody nakupily, proudy vod stály jako hromady, v nit­ru moře ztuh­ly pro­pasti.


Verš v kontexte

7 Svou mo­hutnou vznešenostísvé pro­tivníky ničíš. Když vy­pouštíš svůj hněv, jak strniště je sežeh­ne! 8 De­chem tvého chřípíse vody nakupily, proudy vod stály jako hromady, v nit­ru moře ztuh­ly pro­pasti. 9 Ne­pří­tel ře­kl: ‚Stíhat je bu­du, doženu je, kořist uchvátím, svou chtivost jimi nasytím, vytasím meč, má ruka si je podrobí!‘

späť na Exodus, 15

Príbuzné preklady Roháček

8 Od dychu tvojich noz­dier na­kopily sa vody, tekuté vody stály jako múr; z­desením stuhnúc, srazily sa jako m­lieko priepasti v srd­ci mora.

Evanjelický

8 Dychom z tvojich noz­dier na­hromadili sa vody, ich prúdy sa po­stavili ako hrádza, prívaly vôd stuh­li upro­stred mora.

Ekumenický

8 Dychom tvoj­ho hnevu navŕšili sa vody, ako hrádza stáli prúdy, upro­stred mora stuh­li priepast­né hl­biny.

Bible21

8 De­chem tvého chřípíse vody nakupily, proudy vod stály jako hromady, v nit­ru moře ztuh­ly pro­pasti.

Bible21Exodus15,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček