Ekumenický2. Mojžišova15,8

2. Mojžišova 15:8

Exodus

Dychom tvoj­ho hnevu navŕšili sa vody, ako hrádza stáli prúdy, upro­stred mora stuh­li priepast­né hl­biny.


Verš v kontexte

7 Velebou svojej slávy ničíš svojich od­por­cov. Po­sielaš svoj hnev, čo ich spáli ako slamu. 8 Dychom tvoj­ho hnevu navŕšili sa vody, ako hrádza stáli prúdy, upro­stred mora stuh­li priepast­né hl­biny. 9 Ne­priateľ po­vedal: Roz­beh­nem sa, chytím ich, roz­delím korisť, upokojím si dušu, vy­tasím meč, moja ruka sa ich zmoc­ní.

späť na 2. Mojžišova, 15

Príbuzné preklady Roháček

8 Od dychu tvojich noz­dier na­kopily sa vody, tekuté vody stály jako múr; z­desením stuhnúc, srazily sa jako m­lieko priepasti v srd­ci mora.

Evanjelický

8 Dychom z tvojich noz­dier na­hromadili sa vody, ich prúdy sa po­stavili ako hrádza, prívaly vôd stuh­li upro­stred mora.

Ekumenický

8 Dychom tvoj­ho hnevu navŕšili sa vody, ako hrádza stáli prúdy, upro­stred mora stuh­li priepast­né hl­biny.

Bible21

8 De­chem tvého chřípíse vody nakupily, proudy vod stály jako hromady, v nit­ru moře ztuh­ly pro­pasti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček