Bible211. Královská5,5

1. Královská 5:5

Po ce­lý Šalo­mounův život žil Juda a Iz­rael od Danu až po Beer-še­bu v bez­pečí, každý ve stínu své révy a svého fí­koví.


Verš v kontexte

4 Panoval to­tiž nad ce­lým územím a nad vše­mi krá­li na západ od Eufra­tu od Tifsa­chu po Gazu a se vše­mi okolní­mi země­mi žil v mí­ru. 5 Po ce­lý Šalo­mounův život žil Juda a Iz­rael od Danu až po Beer-še­bu v bez­pečí, každý ve stínu své révy a svého fí­koví. 6 Šalo­moun měl také 4 000 stájí pro koně ke svým vozům a 12 000 jezd­ců.

späť na 1. Královská, 5

Príbuzné preklady Roháček

5 A pre­to hľa, za­mýšľam vy­staviť dom menu Hos­podina, svoj­ho Boha, tak ako hovoril Hos­podin Dávidovi, môj­mu ot­covi, po­vediac: Tvoj syn, ktorého dám na­mies­to teba, aby sedel na tvojom tróne, ten vy­staví môj­mu menu dom.

Evanjelický

5 Júda aj Iz­rael bývali v bez­pečí, každý pod svojím viničom a figov­níkom od Dánu až po Beér-Šebu po všet­ky dni Šalamúnove.

Ekumenický

5 Počas celej vlády Šalamúna býval Júda a Iz­rael od Dánu až po Beér-Šebu bez­pečne, každý pod svojím viničom a pod svojím figov­níkom.

Bible21

5 Po ce­lý Šalo­mounův život žil Juda a Iz­rael od Danu až po Beer-še­bu v bez­pečí, každý ve stínu své révy a svého fí­koví.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček