Bible211. Královská15,13

1. Královská 15:13

Dokon­ce svou ba­bičku Maa­ku zbavil po­sta­vení králov­ny matky kvů­li té zrůdnosti, kte­rou ne­cha­la vy­ro­bit pro Aše­ru. Asa tu zrůdnou modlu roz­se­kal a spá­lil u po­toka Ki­dron.


Verš v kontexte

12 Vy­mý­til ze země mod­lářs­kou pro­sti­tu­ci a od­stranil všech­ny hnu­sné mod­ly, které si vy­ro­bi­li jeho ot­cové. 13 Dokon­ce svou ba­bičku Maa­ku zbavil po­sta­vení králov­ny matky kvů­li té zrůdnosti, kte­rou ne­cha­la vy­ro­bit pro Aše­ru. Asa tu zrůdnou modlu roz­se­kal a spá­lil u po­toka Ki­dron. 14 Obětní výši­ny sice ne­byly od­straně­ny, ale Asovo srd­ce bylo po ce­lý jeho život od­dáno Hos­po­di­nu.

späť na 1. Královská, 15

Príbuzné preklady Roháček

13 Áno, i Maachu, svoju mat­ku, od­stránil, aby nebola kráľov­nou, pre­tože bola spravila ohavu pre háj. Ale Aza vy­ťal jej ohav­nú mod­lu a spálil ju pri po­toku Kid­rone.

Evanjelický

13 Svoju mat­ku Maachu zvr­hol z hod­nos­ti vlád­kyne, pre­tože dala zhotoviť Ašére ohav­nú mod­lu. Ásá zoťal túto ohav­nú mod­lu, spálil ju pri po­toku Kid­rón.

Ekumenický

13 Ba aj vlast­nú mat­ku Maaku zbavil kráľov­skej hod­nos­ti, pre­tože zhotovila Ašére ohav­nú mod­lu. Ása ju zoťal a spálil v Kidrónskom údolí.

Bible21

13 Dokon­ce svou ba­bičku Maa­ku zbavil po­sta­vení králov­ny matky kvů­li té zrůdnosti, kte­rou ne­cha­la vy­ro­bit pro Aše­ru. Asa tu zrůdnou modlu roz­se­kal a spá­lil u po­toka Ki­dron.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček