Bible21Genesis24,13

Genesis 24:13

Hle, sto­jím u vodního pra­mene a dce­ry zdejších měšťanů vy­cházejí pro vo­du.


Verš v kontexte

12 a ře­kl: „Hos­po­di­ne, Bože mého pá­na Abraha­ma, pro­sím, do­přej mi dnes to setkání a pro­kaž mé­mu pánu Abraha­movi své mi­lo­sr­den­ství. 13 Hle, sto­jím u vodního pra­mene a dce­ry zdejších měšťanů vy­cházejí pro vo­du. 14 Když jedné z těch dívek řeknu: ‚Na­hni pro­sím svůj džbán, abych se napil,‘ a ona od­po­ví: ‚Jen se na­pij; já za­tím na­po­jím tvé velbloudy,‘ pak ať je to ta, kte­rou jsi určil pro svého služebníka Izáka. Tak­to po­znám, že jsi mé­mu pánovi pro­kázal milosrdenství.“

späť na Genesis, 24

Príbuzné preklady Roháček

13 Hľa, stojím tu pri stud­ni vody, a dcéry mužov mes­ta vy­j­dú sem von brať vodu.

Evanjelický

13 Aj­hľa, stojím pri prameni a dcéry mužov mes­ta vy­chádzajú na­berať vodu

Ekumenický

13 Po­zri, stojím tu pri prameni a dcéry mužov mes­ta vy­chádzajú čer­pať vodu.

Bible21

13 Hle, sto­jím u vodního pra­mene a dce­ry zdejších měšťanů vy­cházejí pro vo­du.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček