Bible21Genesis24,12

Genesis 24:12

a ře­kl: „Hos­po­di­ne, Bože mého pá­na Abraha­ma, pro­sím, do­přej mi dnes to setkání a pro­kaž mé­mu pánu Abraha­movi své mi­lo­sr­den­ství.


Verš v kontexte

11 Před měs­tem za­stavil vel­blou­dy u stud­ny s vodou (bylo to navečer, v době, kdy že­ny chodívají pro vo­du) 12 a ře­kl: „Hos­po­di­ne, Bože mého pá­na Abraha­ma, pro­sím, do­přej mi dnes to setkání a pro­kaž mé­mu pánu Abraha­movi své mi­lo­sr­den­ství. 13 Hle, sto­jím u vodního pra­mene a dce­ry zdejších měšťanů vy­cházejí pro vo­du.

späť na Genesis, 24

Príbuzné preklady Roháček

12 A riekol: Hos­podine, Bože môj­ho pána Ab­raháma, prosím, daj, žeby sa mi dnes pošťas­tilo, a učiň milosť s mojím pánom Ab­rahámom.

Evanjelický

12 A po­vedal: Hos­podine, Bože môj­ho pána Ab­raháma, do­praj mi dnes šťast­né stret­nutie a pre­ukáž milosť môj­mu pánovi Ab­rahámovi.

Ekumenický

12 Po­vedal: Hos­podin, Boh Ab­raháma, môj­ho pána, do­praj mi dnes šťast­né stret­nutie a pre­ukáž lás­kavosť môj­mu pánovi, Ab­rahámovi.

Bible21

12 a ře­kl: „Hos­po­di­ne, Bože mého pá­na Abraha­ma, pro­sím, do­přej mi dnes to setkání a pro­kaž mé­mu pánu Abraha­movi své mi­lo­sr­den­ství.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček