Bible211. Samuel4,10

1. Samuel 4:10

A Fi­lištíni bo­jova­li. Iz­rael byl po­ražen a rozu­tek­li se každý do­mů. Byla to hroz­ná porážka; z Iz­rae­le padlo 30 000 pěších


Verš v kontexte

9 Jen od­vahu! Vzmuž­te se, Fi­lištíni, ať ne­mu­sí­me sloužit Hebrej­ům, jako oni slouži­li vám. Vzmuž­te se a bojujte!“ 10 A Fi­lištíni bo­jova­li. Iz­rael byl po­ražen a rozu­tek­li se každý do­mů. Byla to hroz­ná porážka; z Iz­rae­le padlo 30 000 pěších 11 a Boží truh­la padla do za­jetí. Oba Elího synové, Chofni a Pin­chas, zemře­li.

späť na 1. Samuel, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Aj bojovali Filištíni, a Iz­rael bol porazený, a utekali každý do svoj­ho stánu. A porážka bola veľmi veliká, a pad­lo z Iz­raela trid­sať tisíc mužov peších.

Evanjelický

10 Filištín­ci bojovali, takže Iz­rael bol porazený, a každý utekal do svoj­ho stanu. Porážka bola taká veľká, že z Iz­raela pad­lo trid­saťtisíc pešiakov.

Ekumenický

10 Vzchop­te sa, vzmužte sa, Filištín­ci, aby ste ne­museli ot­ročiť Heb­rejom, ako oni ot­ročia vám. Od­vážne bojuj­te!

Bible21

10 A Fi­lištíni bo­jova­li. Iz­rael byl po­ražen a rozu­tek­li se každý do­mů. Byla to hroz­ná porážka; z Iz­rae­le padlo 30 000 pěších

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček