Bible211. Královská2,9

1. Královská 2:9

Ty ho ale nenech bez tre­s­tu. Však jsi moud­rý a bu­deš vědět, jak s ním máš naložit, abys jeho še­di­ny po­slal do hro­bu v krvi.“


Verš v kontexte

8 Hle, máš u sebe také Ši­me­i­ho, syna Ge­rova, Ben­jamín­ce z Ba­chu­rim. Tenkrát, když jsem šel do Ma­chana­jim, zlořečil mi hroz­ný­mi klet­ba­mi. Po­tom mi vy­šel vstříc k Jordánu a já jsem mu přísahal při Hos­po­di­nu, že ho ne­za­bi­ji. 9 Ty ho ale nenech bez tre­s­tu. Však jsi moud­rý a bu­deš vědět, jak s ním máš naložit, abys jeho še­di­ny po­slal do hro­bu v krvi.“ 10 Po­té David ule­hl ke svým předkům a byl po­hřben ve Městě Davi­dově.

späť na 1. Královská, 2

Príbuzné preklady Roháček

9 A tak teraz nedaj, aby bol bez viny; lebo si múd­ry muž a budeš vedieť, čo mu máš učiniť a spôsobíš to, aby jeho šediny sos­túpily v krvi do hrobu.

Evanjelický

9 Ty ho však nenechaj bez tres­tu, veď si múd­ry muž, a vieš, čo s ním urobiť, aby si zo­slal jeho šediny v krvi do pod­svetia.

Ekumenický

9 Teraz ho však nenechaj bez tres­tu. Pre­tože si múd­ry muž, náj­deš spôsob, ako ho od­pratať s krvavými šedinami do ríše smr­ti.

Bible21

9 Ty ho ale nenech bez tre­s­tu. Však jsi moud­rý a bu­deš vědět, jak s ním máš naložit, abys jeho še­di­ny po­slal do hro­bu v krvi.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček