RoháčekJób28,16

Jób 28:16

Ne­vyváži sa za zlato z Ofíra, za drahý onyx a safír.


Verš v kontexte

15 Nedáva sa za ňu rýdze zlato, ani sa ne­váži strieb­ro za jej menu. 16 Ne­vyváži sa za zlato z Ofíra, za drahý onyx a safír. 17 Ne­vyrov­ná sa jej v cene zlato ani sk­lo, ani sa nedá zameniť za nádobu z čis­tého zlata.

späť na Jób, 28

Príbuzné preklady Roháček

16 Ne­vyváži sa za zlato z Ofíra, za drahý onyx a safír.

Evanjelický

16 Nedá sa vy­vážiť ófir­ským zlatom, ani vzác­nym ónyxom a zafírom.

Ekumenický

16 Nedá sa vy­meniť ani za zlato z Ofíru, ani za drahocen­ný ónyx alebo zafír.

Bible21

16 Ne­dá se za­pla­tit zla­tem ofirským, vzácným onyxem ani safí­ry.

RoháčekJób28,16