Roháček2. Kráľov25,11

2. Kráľov 25:11

A ostatok ľudu, ktorý bol po­zos­tal v mes­te, a pre­beh­líkov, ktorí pre­beh­li k babylon­skému kráľovi, jako aj ostatok zá­stupu pre­stehoval Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže.


Verš v kontexte

10 A múry Jeruzalema do­okola roz­borilo všet­ko voj­sko Chal­dejov, ktoré mal so sebou veliteľ kráľov­skej stráže. 11 A ostatok ľudu, ktorý bol po­zos­tal v mes­te, a pre­beh­líkov, ktorí pre­beh­li k babylon­skému kráľovi, jako aj ostatok zá­stupu pre­stehoval Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže. 12 A niečo z chudob­ných ľudí zeme zanechal veliteľ kráľov­skej stráže za vinárov a oráčov.

späť na 2. Kráľov, 25

Príbuzné preklady Roháček

11 A ostatok ľudu, ktorý bol po­zos­tal v mes­te, a pre­beh­líkov, ktorí pre­beh­li k babylon­skému kráľovi, jako aj ostatok zá­stupu pre­stehoval Nebuzaradán, veliteľ kráľov­skej stráže.

Evanjelický

11 Veliteľ teles­nej stráže Nebúzaradán od­vliekol do zajatia aj zvyšok ľudu, čo zo­stal v mes­te, zbehov, ktorí pre­beh­li k babylon­skému kráľovi, spolu so zvyškom davu.

Ekumenický

11 Veliteľ teles­nej stráže Nebúzaradan od­vliekol do vy­hnan­stva zvyšok ľudu, čo zo­stal v meste, zbehov, čo pre­beh­li k babylonskému kráľovi a zvyšok z toho davu.

Bible21

11 Zby­tek li­dí, kteří zůsta­li ve městě, od­vle­kl ve­li­tel gar­dis­tů Ne­buza­ra­dan stejně jako ty, kteří pře­běh­li k babylon­ské­mu krá­li, a jako ostatní obyva­tel­stvo.