EvanjelickýZachariáš14,7

Zachariáš 14:7

bude to jeden deň - známy len Hos­podinovi - ani deň ani noc, ale vo večer­nom čase bude svet­lo.


Verš v kontexte

6 V ten deň nebude svet­la, ani zimy ani mrazu; 7 bude to jeden deň - známy len Hos­podinovi - ani deň ani noc, ale vo večer­nom čase bude svet­lo. 8 V ten deň vy­trysk­nú živé vody z Jeruzalema: polo­vica k východ­nému a polo­vica k západ­nému moru. Tak to bude v lete i v zime.

späť na Zachariáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

7 A bude to jeden deň, ktorý je známy Hos­podinovi; nebude to deň ani to nebude noc; ale stane sa, že v čas večera bude svet­lo.

Evanjelický

7 bude to jeden deň - známy len Hos­podinovi - ani deň ani noc, ale vo večer­nom čase bude svet­lo.

Ekumenický

7 Bude to jediný deň známy iba Hos­podinovi. Nebude to ani deň, ani noc, ale vo večer­nom čase bude svet­lo.

Bible21

7 Bude to ne­bývalý den – jen Hos­po­din ho zná – kdy zmizí roz­díl mezi dnem a no­cí, takže bude svět­lo i v čas veče­ra.