Evanjelický3. Mojžišova21,14

3. Mojžišova 21:14

Leviticus

Vdovu alebo za­hnanú, zne­uc­tenú alebo ne­vies­t­ku si ne­smie vziať, ale nech si vez­me za ženu pan­nu z prís­lušníkov svoj­ho ľudu,


Verš v kontexte

13 Nech si vez­me ženu v panen­stve. 14 Vdovu alebo za­hnanú, zne­uc­tenú alebo ne­vies­t­ku si ne­smie vziať, ale nech si vez­me za ženu pan­nu z prís­lušníkov svoj­ho ľudu, 15 aby ne­znes­vätil svoje po­tom­stvo medzi prís­lušník­mi svoj­ho ľudu, lebo ja, Hos­podin, som jeho Po­svätiteľom.

späť na 3. Mojžišova, 21

Príbuzné preklady Roháček

14 Vdovy a za­hnanej alebo poškvrnenej smil­nice si ne­vez­me, ale iba pan­nu zo svoj­ho ľudu si vez­me za ženu.

Evanjelický

14 Vdovu alebo za­hnanú, zne­uc­tenú alebo ne­vies­t­ku si ne­smie vziať, ale nech si vez­me za ženu pan­nu z prís­lušníkov svoj­ho ľudu,

Ekumenický

14 Vdovu či ženu, ktorú jej muž za­vr­hol, alebo ženu zne­uc­tenú smils­tvom, si ne­smie vziať za ženu. Za ženu si vez­me pan­nu spomedzi svoj­ho ľudu,

Bible21

14 Ne­smí se oženit s žádnou ovdovělou, za­pu­zenou či zne­u­ctěnou ženou nebo s ne­věstkou. Ožení se jen s pannou ze svého li­du,