Evanjelický3. Mojžišova14,25

3. Mojžišova 14:25

Leviticus

Po­tom nech kňaz za­bije barán­ka, určeného na obeť za­dosťučinenia za vinu, vez­me trochu z krvi obete za­dosť učinenia za vinu, a po­maže bol­tec pravého ucha toho, čo sa očisťuje, aj palec na jeho pravej ruke a palec na jeho pravej nohe.


Verš v kontexte

24 Kňaz nech vez­me barán­ka, určeného na obeť za­dosťučinenia za vinu, i log oleja a nech tým za­máva pred Hos­podinom ako s mávanou dáv­kou. 25 Po­tom nech kňaz za­bije barán­ka, určeného na obeť za­dosťučinenia za vinu, vez­me trochu z krvi obete za­dosť učinenia za vinu, a po­maže bol­tec pravého ucha toho, čo sa očisťuje, aj palec na jeho pravej ruke a palec na jeho pravej nohe. 26 Z oleja nech kňaz naleje na svoju ľavú dlaň

späť na 3. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

25 A za­bije barán­ka obeti za vinu a kňaz vez­me z krvi obeti za vinu a dá na bol­tec pravého ucha toho, kto sa očisťuje, a na palec jeho pravej ruky i na palec jeho pravej nohy.

Evanjelický

25 Po­tom nech kňaz za­bije barán­ka, určeného na obeť za­dosťučinenia za vinu, vez­me trochu z krvi obete za­dosť učinenia za vinu, a po­maže bol­tec pravého ucha toho, čo sa očisťuje, aj palec na jeho pravej ruke a palec na jeho pravej nohe.

Ekumenický

25 Kňaz za­reže barán­ka na obetu za vinu, po­tom vez­me trochu krvi z obety za vinu a po­trie očisťovanému lalôčik pravého ucha a palec pravej ruky i palec pravej nohy.

Bible21

25 Po­tom beránka za­bi­je jako oběť odškodnění, nabe­re tro­chu jeho krve a po­tře očišťované­mu lalůček pravého ucha, palec pravé ruky a palec pravé no­hy.