Evanjelický3. Mojžišova10,2

3. Mojžišova 10:2

Leviticus

Pre­to vy­šľahol oheň spred Hos­podina a strávil ich, takže zo­mreli pred Hos­podinom.


Verš v kontexte

1 Áronovi synovia Nádáb a Abíhú vzali každý svoju misu na uhlíky, dali do nej oheň, naň položili kadid­lo a obetovali Hos­podinovi ne­pos­vät­ný oheň, čo im Hos­podin ne­prikázal. 2 Pre­to vy­šľahol oheň spred Hos­podina a strávil ich, takže zo­mreli pred Hos­podinom. 3 Vtedy po­vedal Mojžiš Áronovi: Toto hovoril Hos­podin: Voči tým, ktorí sú mi blíz­ki, ukážem sa svätým a os­lávim sa pred všet­kým ľudom. Áron však mlčal.

späť na 3. Mojžišova, 10

Príbuzné preklady Roháček

2 Pre­to vy­šiel oheň zp­red Hos­podina a strávil ich, a tak zo­mreli pred Hos­podinom.

Evanjelický

2 Pre­to vy­šľahol oheň spred Hos­podina a strávil ich, takže zo­mreli pred Hos­podinom.

Ekumenický

2 Od Hos­podina vy­šľahol oheň a ich spálil, takže zo­mreli pred Hos­podinom.

Bible21

2 Teh­dy vy­šle­hl od Hos­po­di­na oheň a po­hl­til je, a tak zemře­li před Hos­po­di­nem.