EvanjelickýJób36,7

Jób 36:7

Ne­od­vráti svoj zrak od spravod­livých, ale navždy ich na trón usádza, a tak bývajú vy­výšení.


Verš v kontexte

6 Bez­božníka nenechá nažive, ale ubiedeným do­praje právo. 7 Ne­od­vráti svoj zrak od spravod­livých, ale navždy ich na trón usádza, a tak bývajú vy­výšení. 8 Ak sú však okovami sput­naní, zajatí v po­v­razoch biedy,

späť na Jób, 36

Príbuzné preklady Roháček

7 Ne­od­vráti svojich očí od spraved­livého, ale ich po­sadzuje s kráľmi na trón a usadzuje ich ta na večnosť, a tak bývajú po­výšení.

Evanjelický

7 Ne­od­vráti svoj zrak od spravod­livých, ale navždy ich na trón usádza, a tak bývajú vy­výšení.

Ekumenický

7 Ne­od­vracia zrak od spravod­livého. Kráľov navždy po­sadí na trón, aby ich vy­výšil.

Bible21

7 Ne­od­vrací zrak od poctivých, na trůn je s krá­li posadí, aby je po­výšil až navěky.