EvanjelickýJeremiáš21,5

Jeremiáš 21:5

Ja sám budem bojovať proti vám s vy­stretou rukou a moc­ným ramenom, s hnevom, zlosťou a veľkou prch­kosťou.


Verš v kontexte

4 Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Aj­hľa, ob­rátim zbrane, ktoré máte v ruke a ktorými bojujete proti babylon­skému kráľovi a proti Chal­dej­com, ktorí vás ob­liehajú z von­kajšej strany hradieb, a uvediem ich húfom do toh­to mes­ta. 5 Ja sám budem bojovať proti vám s vy­stretou rukou a moc­ným ramenom, s hnevom, zlosťou a veľkou prch­kosťou. 6 A po­bijem obyvateľov toh­to mes­ta, ľudí i zvieratá; po­mrú na veľký mor.

späť na Jeremiáš, 21

Príbuzné preklady Roháček

5 A je budem bojovať proti vám vy­stretou rukou a sil­ným ramenom, a v hneve, v prch­livos­ti a vo veľkom vzteku.

Evanjelický

5 Ja sám budem bojovať proti vám s vy­stretou rukou a moc­ným ramenom, s hnevom, zlosťou a veľkou prch­kosťou.

Ekumenický

5 Ja sám budem bojovať proti vám vy­stretou rukou, moc­ným ramenom, hnevom, zlosťou a veľkou prch­kosťou.

Bible21

5 Já sám budu bo­jovat pro­ti vám vztaženou ru­kou a mo­cnou paží ve svém hněvu a roz­lícení a v hroz­ném zuření.