EvanjelickýEzechiel7,14

Ezechiel 7:14

Za­znela trúba a všet­ko je pri­pravené, ale nieto ni­koho, kto by šiel do boja, lebo môj pálčivý hnev príde na všet­ko ich bohat­stvo.


Verš v kontexte

13 Lebo predavač sa ne­vráti k tomu, čo predal, i keby os­tali nažive, lebo pálčivý hnev pri­chádza na celé ich bohat­stvo. Ne­vráti sa, lebo pre svoju vinu si ni­kto ne­ud­rží život. 14 Za­znela trúba a všet­ko je pri­pravené, ale nieto ni­koho, kto by šiel do boja, lebo môj pálčivý hnev príde na všet­ko ich bohat­stvo. 15 Meč bude von­ku, vnút­ri mor a hlad. Kto bude na poli, zo­mrie mečom, a toho, kto bude v mes­te, strávi hlad a mor.

späť na Ezechiel, 7

Príbuzné preklady Roháček

14 Budú trúbiť na trúbu a pri­pravia všet­ko, ale nebude toho, kto by išiel do boja, pre­tože páľa môj­ho ­hnevu sa vrh­ne na všet­ko jej množs­tvo.

Evanjelický

14 Za­znela trúba a všet­ko je pri­pravené, ale nieto ni­koho, kto by šiel do boja, lebo môj pálčivý hnev príde na všet­ko ich bohat­stvo.

Ekumenický

14 Za­znela trúba a všet­ko je pri­pravené, ale niet ni­koho, kto by šiel do boja, lebo môj pálčivý hnev príde na všet­ko ich bohat­stvo.

Bible21

14 Na trubku trou­bí se, vše připra­veno je, nikdo však nejde do boje – ­na ce­lý ten dav do­padá můj hněv!