Evanjelický5. Mojžišova30,2

5. Mojžišova 30:2

Deuteronomium

a keď sa na­vrátiš k Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, a budeš i so svojimi deťmi celým srd­com a celou dušou po­slúchať Jeho hlas tak, ako ti to dnes pri­kazujem,


Verš v kontexte

1 Keď sa na tebe vy­pl­nia všet­ky tieto slová - požeh­nanie i kliat­ba - ktoré som ti pred­ložil, a pri­pus­tíš si ich k srd­cu medzi všet­kými národ­mi, medzi ktoré ťa Hos­podin, tvoj Boh, za­hnal, 2 a keď sa na­vrátiš k Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, a budeš i so svojimi deťmi celým srd­com a celou dušou po­slúchať Jeho hlas tak, ako ti to dnes pri­kazujem, 3 vtedy zmení Hos­podin, tvoj Boh, tvoj údel, zmiluje sa nad tebou a znovu ťa zhromaždí spomedzi všet­kých národov, medzi ktoré ťa rozp­týlil Hos­podin, tvoj Boh.

späť na 5. Mojžišova, 30

Príbuzné preklady Roháček

2 a keby si sa na­vrátil k Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, a počúval by si na jeho hlas podľa všet­kého toho, čo ti ja pri­kazujem dnes, ty i tvoji synovia, celým svojím srd­com a celou svojou dušou,

Evanjelický

2 a keď sa na­vrátiš k Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, a budeš i so svojimi deťmi celým srd­com a celou dušou po­slúchať Jeho hlas tak, ako ti to dnes pri­kazujem,

Ekumenický

2 ak sa ob­rátiš k Hospodinovi, svoj­mu Bohu, a sám aj so svojimi syn­mi budeš celým srd­com a celou dušou po­slúchať jeho hlas, ako ti to dnes pri­kazujem,

Bible21

2 a ob­rá­tit se zpět k Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu. Až ho bu­deš spo­lu se svý­mi syny po­s­lou­chat ce­lým srd­cem a ce­lou duší, jak ti to dnes přikazu­ji,