Evanjelický2. Samuelova2,7

2. Samuelova 2:7

Teraz však maj­te moc­né ruky a buďte udat­ní, lebo Saul, váš pán, síce zo­mrel, ale Júdov dom po­mazal mňa za kráľa nad sebou.


Verš v kontexte

6 Pre­to teraz nech Hos­podin pre­ukáže milo­sr­den­stvo a ver­nosť vám; aj ja vám dob­re urobím, pre­tože ste vy­konali ten­to skutok. 7 Teraz však maj­te moc­né ruky a buďte udat­ní, lebo Saul, váš pán, síce zo­mrel, ale Júdov dom po­mazal mňa za kráľa nad sebou. 8 Ab­nér, syn Nérov, voj­vod­ca Sau­lov­ho voj­ska, vzal Sau­lov­ho syna Íšbóšeta, pre­viedol ho do Machanajimu

späť na 2. Samuelova, 2

Príbuzné preklady Roháček

7 A tak teraz nech sa po­sil­nia vaše ruky, a buďte zmužilí, lebo síce zomrel váš pán Saul, ale však už i mňa po­mazali dom Júdov za kráľa nad sebou.

Evanjelický

7 Teraz však maj­te moc­né ruky a buďte udat­ní, lebo Saul, váš pán, síce zo­mrel, ale Júdov dom po­mazal mňa za kráľa nad sebou.

Ekumenický

7 Vzchop­te sa teda a buďte sil­ní! Saul, váš pán, zo­mrel. Dom Júdu ma však po­mazal za svoj­ho kráľa.

Bible21

7 Buď­te tedy sta­teční a silní. Váš pán Saul je mr­tev, ale jud­ský dům si za svého krále po­mazal mě.“