Evanjelický1. Kráľov8,32

1. Kráľov 8:32

Ty vy­slyš na nebi, za­siah­ni a roz­súď svojich služob­níkov! Vin­níka od­súď a jeho konanie uvrh­ni na jeho hlavu; spravod­livého však ob­háj a daj mu podľa jeho spravod­livos­ti.


Verš v kontexte

31 Ak sa nie­kto pre­hreší proti blížnemu a kliat­bou ho donúti k prísahe, príde a zloží prísahu pred Tvojím ol­tárom v tom­to dome. 32 Ty vy­slyš na nebi, za­siah­ni a roz­súď svojich služob­níkov! Vin­níka od­súď a jeho konanie uvrh­ni na jeho hlavu; spravod­livého však ob­háj a daj mu podľa jeho spravod­livos­ti. 33 Ak Tvoj iz­rael­ský ľud utr­pí porážku od ne­priateľov, pre­tože zhrešil proti Tebe, ale ak sa ob­ráti k Tebe, ak bude vy­znávať Tvoje meno, mod­liť sa a úpen­livo prosiť v tom­to dome,

späť na 1. Kráľov, 8

Príbuzné preklady Roháček

32 ty vy­počuj na nebesiach a učiň a roz­súď svojich služob­níkov od­súdiac bez­božného dajúc mu jeho ces­tu na jeho hlavu a ospravedl­niac spraved­livého dajúc mu podľa jeho spraved­livos­ti.-

Evanjelický

32 Ty vy­slyš na nebi, za­siah­ni a roz­súď svojich služob­níkov! Vin­níka od­súď a jeho konanie uvrh­ni na jeho hlavu; spravod­livého však ob­háj a daj mu podľa jeho spravod­livos­ti.

Ekumenický

32 ty vy­počuj v nebi, za­kroč a roz­súď svojich služob­níkov. Vin­níka uznaj vin­ným a jeho vlast­né počínanie uvaľ na neho. Spravod­livého sa za­staň a od­meň ho, ako si za­slúži.

Bible21

32 vy­s­lý­chej na ne­besích. Za­sáhni a roz­suď své služebníky tak, abys viníka označil za vinného a odpla­til mu jeho skutky, a sprave­dlivého abys osprave­dlnil a odpla­til mu jeho sprave­dlnost.