Evanjelický1. Kráľov7,26

1. Kráľov 7:26

Hrúb­ka mora bola na dlaň a jeho okraj bol ako okraj kalicha ľali­ového kvetu. Malo ob­jem dvetisíc batov.


Verš v kontexte

25 More stálo na dvanás­tich býkoch: tri boli ob­rátené na sever, tri na západ, tri na juh a tri na východ. More bolo hore na nich, takže všet­ky za­dné čas­ti býkov boli ob­rátené do­vnút­ra. 26 Hrúb­ka mora bola na dlaň a jeho okraj bol ako okraj kalicha ľali­ového kvetu. Malo ob­jem dvetisíc batov. 27 Po­tom zhotovil desať pod­voz­kov z bron­zu. Každý bol štyri lak­te dl­hý, štyri lak­te široký a tri lak­te vy­soký.

späť na 1. Kráľov, 7

Príbuzné preklady Roháček

26 Jeho trúb­ka bola na dlaň; jeho kraj bol taký, jako býva spravený kraj u kalicha, jako kvet ľalie; pojímalo dva tisíce batov.

Evanjelický

26 Hrúb­ka mora bola na dlaň a jeho okraj bol ako okraj kalicha ľali­ového kvetu. Malo ob­jem dvetisíc batov.

Ekumenický

26 Bolo na dlaň hrubé a jeho okraj mal tvar kalichovej čas­ti ľali­ového kvetu. Malo ob­jem dvetisíc batov.

Bible21

26 Bylo na dlaň silné a jeho okraje byly vy­tva­rová­ny do li­li­ového kvě­tu jako okraj po­há­ru. Moh­lo po­jmout 2 000 batů.