EkumenickýNehemiáš9,4

Nehemiáš 9:4

Po­tom sa Jéšua, Báni, Kad­míel, Šeban­ja, Bun­ni, Šéreb­ja, Báni a Kenáni po­stavili na stupienok pre levitov a hlas­no vzývali Hos­podina, svoj­ho Boha.


Verš v kontexte

3 Po­vs­tali na svojich mies­tach, keď štvr­tinu dňa čítali v knihe zákona Hos­podina, svoj­ho Boha, a štvr­tinu dňa sa vy­znávali a klaňali Hos­podinovi, svoj­mu Bohu. 4 Po­tom sa Jéšua, Báni, Kad­míel, Šeban­ja, Bun­ni, Šéreb­ja, Báni a Kenáni po­stavili na stupienok pre levitov a hlas­no vzývali Hos­podina, svoj­ho Boha. 5 Leviti Jéšua, Kad­míel, Báni, Chašab­neja, Šéreb­ja, Hódija, Šeban­ja a Petach­ja po­vedali: Po­vs­taňte, dob­rorečte Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, od vekov až naveky! Nech dob­rorečia tvoj­mu sláv­nemu menu, ktoré je vy­výšené nad každé dob­rorečenie a chválu.

späť na Nehemiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

4 A po­vs­tal na vy­výšenom mies­te Levitov Ješua, Banaj, Kad­miel, Šebaniáš, Bun­ni, Šerebiáš, Báni a Chenáni a kričali veľkým hlasom k Hos­podinovi, svoj­mu Bohu.

Evanjelický

4 Po­tom sa Jéšúa, Bání, Kad­míél, Šeban­já, Bun­ní, Šéréb­ja, Bání a Kenání po­stavili na stupienok pre levítov a hlas­no volali k svoj­mu Bohu, Hos­podinovi.

Ekumenický

4 Po­tom sa Jéšua, Báni, Kad­míel, Šeban­ja, Bun­ni, Šéreb­ja, Báni a Kenáni po­stavili na stupienok pre levitov a hlas­no vzývali Hos­podina, svoj­ho Boha.

Bible21

4 Na levi­tských stupních stál Ješua, Bi­nui, Kad­miel, Še­baniáš, Buni, Še­re­biáš, Bani a Kenani a hla­si­tě vo­la­li k Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček