EkumenickýLukáš9,62

Lukáš 9:62

Evanjelium podľa Lukáša

Ježiš od­povedal: Kto položí ruku na pluh a ob­zerá sa späť, nie je súci pre Božie kráľov­stvo.


Verš v kontexte

60 Ale Ježiš mu po­vedal: Nechaj, nech si mŕt­vi po­chovávajú mŕt­vych. Ale ty choď a zves­tuj Božie kráľov­stvo! 61 A iný zas hovoril: Pane, pôj­dem za tebou, ale najprv mi do­voľ roz­lúčiť sa s rodinou. 62 Ježiš od­povedal: Kto položí ruku na pluh a ob­zerá sa späť, nie je súci pre Božie kráľov­stvo.

späť na Lukáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

62 Ale Ježiš mu po­vedal: Ni­kto položivší svoju ruku na pluh a ozerajúci sa naz­pät nie je súci do kráľov­stva Božieho.

Evanjelický

62 Ježiš mu však po­vedal: Kto položí ruku na pluh a ob­zerá sa späť, nehodí sa pre kráľov­stvo Božie.

Ekumenický

62 Ježiš od­povedal: Kto položí ruku na pluh a ob­zerá sa späť, nie je súci pre Božie kráľov­stvo.

Bible21

62 Ježíš mu od­po­věděl: „Kdo se chopí pluhu a ohlíží se zpátky, ne­hodí se pro Boží království.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček