EkumenickýJób23,13

Jób 23:13

Drží sa jed­ného, kto ho pre­svedčí? Veď si robí, čo sa mu za­chce.


Verš v kontexte

12 Jeho príkaz ne­opúšťam, jeho slová si cením nad vlast­né zásady. 13 Drží sa jed­ného, kto ho pre­svedčí? Veď si robí, čo sa mu za­chce. 14 No on spl­ní to, čo mi určil a na mys­li má ešte veľa takých­to vecí.

späť na Jób, 23

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale keď on ­tr­vá na jed­nom, ktože ho od­vráti? A keď si zažiada niečo jeho duša, aj to učiní.

Evanjelický

13 Ale On os­táva vždy jeden. Kto Mu odolá? Čo sa Mu za­chce, to aj vy­koná.

Ekumenický

13 Drží sa jed­ného, kto ho pre­svedčí? Veď si robí, čo sa mu za­chce.

Bible21

13 On je však Je­diný – kdo ho zadrží? Co se mu za­chce, to učiní.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček