EkumenickýJób19,2

Jób 19:2

Do­kedy mi budete trápiť dušu a trýz­niť ma slovami?


Verš v kontexte

1 Nato Jób od­povedal tak­to: 2 Do­kedy mi budete trápiť dušu a trýz­niť ma slovami? 3 Už je to desiaty raz, čo ste ma znevážili, nehan­bíte sa a ub­ližujete mi.

späť na Jób, 19

Príbuzné preklady Roháček

2 Do­kedy budete trápiť moju dušu a dokedy ma budete dr­tiť rečami?

Evanjelický

2 Do­kedy ma chcete sužovať a dr­viť slovami?

Ekumenický

2 Do­kedy mi budete trápiť dušu a trýz­niť ma slovami?

Bible21

2 „Jak dlouho bu­dete mou duši trápi­ta svý­mi řeč­mi mě ubíjet?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček