Ekumenický2. Kronická30,21

2. Kronická 30:21

Iz­raeliti, ktorí sa na­chádzali v Jeruzaleme, slávili sedem­dňovú sláv­nosť nek­vasených chlebov veľmi radost­ne. Leviti a kňazi chválili Hos­podina z celej sily deň čo deň.


Verš v kontexte

20 Hos­podin vy­počul Chiz­kiju a uzdravil ľud. 21 Iz­raeliti, ktorí sa na­chádzali v Jeruzaleme, slávili sedem­dňovú sláv­nosť nek­vasených chlebov veľmi radost­ne. Leviti a kňazi chválili Hos­podina z celej sily deň čo deň. 22 Chiz­kija sa prívetivo pri­hovoril ku všet­kým levitom, ktorí pre­ukázali dob­rú znalosť služby Hos­podinovi. Sedem dní sláv­nost­ne hodovali, prinášali obety spoločen­stva a vzdávali vďaku Hos­podinovi, Bohu svojich ot­cov.

späť na 2. Kronická, 30

Príbuzné preklady Roháček

21 A tak slávili synovia Iz­raelovi, ktorí sa našli v Jeruzaleme, sláv­nosť nek­vasených chlebov sedem dní s veľkou radosťou, a chválili Hos­podina deň po dni, Levitovia a kňazi, zvučnými nás­trojami o­slavujúc Hospodina.

Evanjelický

21 Iz­rael­ci, prítom­ní v Jeruzaleme, sedem dní vo veľkej rados­ti slávili sviatok nek­vasených chlebov. Deň čo deň levíti a kňazi chválili celou silou Hos­podina.

Ekumenický

21 Iz­raeliti, ktorí sa na­chádzali v Jeruzaleme, slávili sedem­dňovú sláv­nosť nek­vasených chlebov veľmi radost­ne. Leviti a kňazi chválili Hos­podina z celej sily deň čo deň.

Bible21

21 Synové Iz­rae­le shro­máždění v Je­ruzalémě pak s ve­likou ra­dostí slavi­li sed­mi­denní Slavnost ne­kvašených chle­bů. Kněží a levi­té každý den chvá­li­li Hos­po­di­na zvučný­mi nástro­ji za­svěcený­mi Hos­po­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček