Bible21Skutky25,19

Skutky 25:19

Ve­dli s ním jen spor o nějakých otázkách toho je­jich ná­božen­ství a o nějakém mrt­vém Ježíši, o kterém Pavel tvr­dil, že ži­je.


Verš v kontexte

18 Když ale vy­stou­pi­li jeho žalob­ci, ne­vznes­li pro­ti ně­mu nějaké těžké obvinění, jak bych očekával. 19 Ve­dli s ním jen spor o nějakých otázkách toho je­jich ná­božen­ství a o nějakém mrt­vém Ježíši, o kterém Pavel tvr­dil, že ži­je. 20 Pro­tože se v těch věcech ne­vy­znám, navr­hl jsem mu, zda by chtěl jít do Je­ruzalé­ma, kde by to mohl soud pro­jednat.

späť na Skutky, 25

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale mali s ním akési šk­riep­ky o svoje vlast­né nábožen­stvo a o jakéhosi zo­mrelého Ježiša, o ktorom is­til Pavel, že žije.

Evanjelický

19 mali s ním len akési hád­ky pre svoje nábožen­stvo a pre nejakého mŕt­veho Ježiša, o ktorom Pavel tvr­dil, že žije.

Ekumenický

19 Mali s ním iba akési spory o svojom nábožen­stve a o akomsi Ježišovi, ktorý zo­mrel, a o ktorom Pavol tvr­dí, že žije.

Bible21

19 Ve­dli s ním jen spor o nějakých otázkách toho je­jich ná­božen­ství a o nějakém mrt­vém Ježíši, o kterém Pavel tvr­dil, že ži­je.

Bible21Skutky25,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček