Bible21Skutky18,18

Skutky 18:18

Když tam Pavel po­byl ještě něja­kou do­bu, roz­loučil se s bra­t­ry a vy­razil s Pri­s­cillou a Akvi­lou na zpá­teční ces­tu do Sýrie. V Ken­chrej­ích si kvů­li sli­bu, který složil, dal ostříhat vla­sy.


Verš v kontexte

17 Všich­ni se pak vrh­li na před­sta­veného syna­go­gy Sos­te­na a bili ho pří­mo před sou­dem, ale Gal­lio na to vůbec ne­dbal. 18 Když tam Pavel po­byl ještě něja­kou do­bu, roz­loučil se s bra­t­ry a vy­razil s Pri­s­cillou a Akvi­lou na zpá­teční ces­tu do Sýrie. V Ken­chrej­ích si kvů­li sli­bu, který složil, dal ostříhat vla­sy. 19 Když do­razil do Efesu, ne­chal je oba tam; sám šel do syna­go­gy a hovořil se Ži­dy.

späť na Skutky, 18

Príbuzné preklady Roháček

18 A Pavel tam po­budol ešte za mnoho dní; ale po­tom sa odo­bral od bratov a od­plavil sa do Sýrie a s ním Pri­scil­la a Ak­vila, keď si bol v Kench­reách ostrihal hlavu, lebo mal sľub.

Evanjelický

18 Pavel zo­stal tam ešte mnoho dní; po­tom sa roz­lúčil s brat­mi a plavil sa do Sýrie spolu s Pri­scil­lou a Ak­vilom, keď si v Kench­reách dal ostrihať hlavu, lebo dal sľub.

Ekumenický

18 Pavol tam zo­stal ešte mnoho dní. Po­tom sa však s bratmi roz­lúčil a od­plavil sa do Sýrie a s ním aj Pri­scil­la a Ak­vila. V Kenchreách si dal ostrihať vlasy, lebo dal sľub.

Bible21

18 Když tam Pavel po­byl ještě něja­kou do­bu, roz­loučil se s bra­t­ry a vy­razil s Pri­s­cillou a Akvi­lou na zpá­teční ces­tu do Sýrie. V Ken­chrej­ích si kvů­li sli­bu, který složil, dal ostříhat vla­sy.

Bible21Skutky18,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček