Bible21Skutky17,22

Skutky 17:22

Pavel se po­stavil do­prostřed Are­opa­gu a ře­kl: „Athéňané, vi­dím, že jste v každém ohle­du vel­mi ná­božní li­dé.


Verš v kontexte

21 (Všich­ni Athéňané i cizin­ci, kteří tam po­býva­li, se to­tiž ne­zabýva­li ničím jiným, než aby říka­li nebo po­s­lou­cha­li něco nového.) 22 Pavel se po­stavil do­prostřed Are­opa­gu a ře­kl: „Athéňané, vi­dím, že jste v každém ohle­du vel­mi ná­božní li­dé. 23 Když jsem se tu pro­cházel a po­zo­roval vaše ná­božen­ství, našel jsem také ol­tář, na němž je na­psáno: NE­ZNÁMÉ­MU BO­HU. Nuže, koho ctí­te, aniž ho zná­te, toho vám zvěs­tu­ji.

späť na Skutky, 17

Príbuzné preklady Roháček

22 Vtedy si za­stal Pavel na­pro­stred Are­opágu a po­vedal: Mužovia Atéňania, podľa všet­kého vidím, že ste vy ne­obyčaj­ne nábožní ľudia.

Evanjelický

22 Nato sa Pavel po­stavil pro­stred Are­opágu a hovoril: Mužovia, Aténčania, zo všet­kého vidím, že ste veľmi bohaboj­ní;

Ekumenický

22 Pavol si za­stal do stredu Are­opágu a po­vedal: Muži, Aténčania! Podľa všet­kého po­zorujem, že ste mimoriad­ne nábožní.

Bible21

22 Pavel se po­stavil do­prostřed Are­opa­gu a ře­kl: „Athéňané, vi­dím, že jste v každém ohle­du vel­mi ná­božní li­dé.

Bible21Skutky17,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček