Bible21Římanům5,2

Římanům 5:2

Skrze něj jsme také vírou zís­ka­li přístup k této mi­losti, v níž sto­jí­me a chlu­bí­me se na­dějí Boží slávy.


Verš v kontexte

1 Nyní, když jsme osprave­dlněni z ví­ry, má­me pokoj s Bo­hem skrze naše­ho Pá­na, Ježíše Krista. 2 Skrze něj jsme také vírou zís­ka­li přístup k této mi­losti, v níž sto­jí­me a chlu­bí­me se na­dějí Boží slávy. 3 A nejen to; chlu­bí­me se i soužení­mi, ne­boť ví­me, že soužení působí vy­trva­lost,

späť na Římanům, 5

Príbuzné preklady Roháček

2 skr­ze ktorého sme do­stali aj prí­stup vierou do tej­to milos­ti, v ktorej stojíme, a chválime sa nádejou slávy Božej.

Evanjelický

2 Skr­ze Neho do­stal sa nám vierou aj prí­stup k milos­ti, v ktorej stojíme. A chválime sa nádejou slávy Božej.

Ekumenický

2 Skr­ze neho sme vierou zís­kali aj prí­stup k milosti, v ktorej zo­stávame, a chválime sa nádejou na Božiu slávu.

Bible21

2 Skrze něj jsme také vírou zís­ka­li přístup k této mi­losti, v níž sto­jí­me a chlu­bí­me se na­dějí Boží slávy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček