EkumenickýRimanom5,2

Rimanom 5:2

List Rimanom

Skr­ze neho sme vierou zís­kali aj prí­stup k milosti, v ktorej zo­stávame, a chválime sa nádejou na Božiu slávu.


Verš v kontexte

1 Keď sme teda ospravedl­není z viery, máme po­koj s Bohom skr­ze nášho Pána Ježiša Kris­ta. 2 Skr­ze neho sme vierou zís­kali aj prí­stup k milosti, v ktorej zo­stávame, a chválime sa nádejou na Božiu slávu. 3 No nielen to, ale chválime sa aj súženiami, lebo vieme, že súženie vedie k vytrvalosti,

späť na Rimanom, 5

Príbuzné preklady Roháček

2 skr­ze ktorého sme do­stali aj prí­stup vierou do tej­to milos­ti, v ktorej stojíme, a chválime sa nádejou slávy Božej.

Evanjelický

2 Skr­ze Neho do­stal sa nám vierou aj prí­stup k milos­ti, v ktorej stojíme. A chválime sa nádejou slávy Božej.

Ekumenický

2 Skr­ze neho sme vierou zís­kali aj prí­stup k milosti, v ktorej zo­stávame, a chválime sa nádejou na Božiu slávu.

Bible21

2 Skrze něj jsme také vírou zís­ka­li přístup k této mi­losti, v níž sto­jí­me a chlu­bí­me se na­dějí Boží slávy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček