Bible21Římanům14,19

Římanům 14:19

Usi­lu­j­me tedy o to, co vede k poko­ji a vzájemné­mu bu­dování.


Verš v kontexte

18 Kdo tak­to slouží Kri­stu, je mi­lý Bohu a uznávaný lid­mi. 19 Usi­lu­j­me tedy o to, co vede k poko­ji a vzájemné­mu bu­dování. 20 Nenič Boží dílo kvů­li jídlu! Jis­tě, „všech­no je čisté,“ ale je špatné po­horšovat člověka jídlem.

späť na Římanům, 14

Príbuzné preklady Roháček

19 A tak tedy sa žeňme za tým, čo je vecou pokoja a vzájom­ného vzdelania.

Evanjelický

19 Pre­to snažme sa o to, čo vedie k po­koju a vzájom­nému budovaniu.

Ekumenický

19 Usiluj­me sa pre­to o to, čo slúži po­koju a vzájom­nému budovaniu.

Bible21

19 Usi­lu­j­me tedy o to, co vede k poko­ji a vzájemné­mu bu­dování.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček