Bible21Numeri24,11

Numeri 24:11

Hned zmiz, vrať se do­mů! Říkal jsem: ‚Za­hrnu tě poctami,‘ ale Hos­po­din tě o tu po­ctu připravil.“


Verš v kontexte

10 Balák na to pro­ti Balaá­movi vy­buchl hněvem. Spráskl ruce a ře­kl mu: „Po­zval jsem tě, abys mé ne­přá­te­le za­tra­til, a hle, ty jim už po­třetí jen žeh­náš a žeh­náš! 11 Hned zmiz, vrať se do­mů! Říkal jsem: ‚Za­hrnu tě poctami,‘ ale Hos­po­din tě o tu po­ctu připravil.“ 12 Balaám Balá­kovi od­po­věděl: „Copak jsem neříkal už tvým po­s­lům, které jsi za mnou po­slal:

späť na Numeri, 24

Príbuzné preklady Roháček

11 A tak teraz sa prac a utekaj na svoje mies­to! Po­vedal som, že ťa budem veľmi ctiť, ale hľa, Hos­podin nedal, aby sa ti do­stalo cti.

Evanjelický

11 Pre­to, ber sa domov! Po­vedal som: Veľmi ťa poc­tím, ale Hos­podin ťa zbavil poc­ty.

Ekumenický

11 Ber sa preč! Po­vedal som: Veľmi ťa poc­tím, ale Hos­podin ťa poc­ty zbavil.

Bible21

11 Hned zmiz, vrať se do­mů! Říkal jsem: ‚Za­hrnu tě poctami,‘ ale Hos­po­din tě o tu po­ctu připravil.“

Bible21Numeri24,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček