Bible21Numeri11,21

Numeri 11:21

Mo­jžíš ale namí­tl: „­Lid ko­lem mě čítá šest set tisíc pěších, a ty říkáš: ‚Dám jim ma­sa, že bu­dou jíst ce­lý měsíc!‘


Verš v kontexte

20 ale ce­lý měsíc. Po­le­ze vám z chřípí a zhnu­sí se vám, pro­tože jste za­vrh­li Hos­po­di­na, který je upro­střed vás, a naříka­li jste před ním: ‚Pro­č jsme jen ode­š­li z Egypta?‘“ 21 Mo­jžíš ale namí­tl: „­Lid ko­lem mě čítá šest set tisíc pěších, a ty říkáš: ‚Dám jim ma­sa, že bu­dou jíst ce­lý měsíc!‘ 22 Má se snad pro ně po­bít vše­chen brav a skot, aby mě­li dost? Mají se pro ně vy­lovit všech­ny ryby z moře, aby mě­li dost?“

späť na Numeri, 11

Príbuzné preklady Roháček

21 A Mojžiš riekol: Šesťs­to tisíc peších je ľudu, medzi ktorými som ja, a ty hovoríš: Dám im mäsa, aby jed­li za celý mesiac.

Evanjelický

21 Nato Mojžiš po­vedal: Šesťs­totisíc peších má ten­to ľud, upro­stred ktorého som ja, a Ty hovoríš: Dám im mäsa a budú jesť za mesiac!

Ekumenický

21 Mojžiš na to po­vedal: Šesťs­totisíc peších má ten­to ľud, upro­stred ktorého som, a ty vravíš: Daj im mäsa a budú jesť celý mesiac.

Bible21

21 Mo­jžíš ale namí­tl: „­Lid ko­lem mě čítá šest set tisíc pěších, a ty říkáš: ‚Dám jim ma­sa, že bu­dou jíst ce­lý měsíc!‘

Bible21Numeri11,21

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček