Bible21Numeri10,33

Numeri 10:33

A tak se vy­da­li na ces­tu. Po tři dny putova­li od hory Hos­po­di­novy. Ty tři dny putova­la Truh­la Hos­po­di­novy smlou­vy před ni­mi, aby jim hleda­la místo k odpočinku.


Verš v kontexte

32 Půjdeš-li s ná­mi, podělí­me se s te­bou o dob­ro­diní, které nám Hos­po­din prokáže.“ 33 A tak se vy­da­li na ces­tu. Po tři dny putova­li od hory Hos­po­di­novy. Ty tři dny putova­la Truh­la Hos­po­di­novy smlou­vy před ni­mi, aby jim hleda­la místo k odpočinku. 34 Během dne, když byli na cestě z tá­bo­ra, býval nad nimi Hos­po­dinův ob­lak.

späť na Numeri, 10

Príbuzné preklady Roháček

33 A tak sa rušali od vr­chu Hos­podinov­ho ces­ty troch dní, a truh­la sm­luvy Hos­podinovej išla pred nimi ces­ty troch dní, aby im vy­hľadala mies­to odpočinutia.

Evanjelický

33 Po­tom sa po­hli z vr­chu Hos­podinov­ho na troj­den­nú ces­tu, kým truh­la zmluvy Hos­podinovej šla tri dni ces­ty pred nimi, aby im vy­skúmala mies­to na od­počinutie.

Ekumenický

33 Od Hos­podinov­ho vr­chu sa vy­dali na ces­tu troch dní a tri dni šla pred nimi aj ar­cha Hos­podinovej zmluvy, aby im vy­hliad­la mies­to od­počin­ku.

Bible21

33 A tak se vy­da­li na ces­tu. Po tři dny putova­li od hory Hos­po­di­novy. Ty tři dny putova­la Truh­la Hos­po­di­novy smlou­vy před ni­mi, aby jim hleda­la místo k odpočinku.

Bible21Numeri10,33

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček