Ekumenický4. Mojžišova10,33

4. Mojžišova 10:33

Numeri

Od Hos­podinov­ho vr­chu sa vy­dali na ces­tu troch dní a tri dni šla pred nimi aj ar­cha Hos­podinovej zmluvy, aby im vy­hliad­la mies­to od­počin­ku.


Verš v kontexte

32 Keď pôj­deš s nami, po­tom sa roz­delíme s tebou o všetky dob­ro­denia, ktoré nám dá Hos­podin. 33 Od Hos­podinov­ho vr­chu sa vy­dali na ces­tu troch dní a tri dni šla pred nimi aj ar­cha Hos­podinovej zmluvy, aby im vy­hliad­la mies­to od­počin­ku. 34 Od­vtedy, čo sa z tábora po­hli, Hos­podinov ob­lak bol vo dne nad nimi.

späť na 4. Mojžišova, 10

Príbuzné preklady Roháček

33 A tak sa rušali od vr­chu Hos­podinov­ho ces­ty troch dní, a truh­la sm­luvy Hos­podinovej išla pred nimi ces­ty troch dní, aby im vy­hľadala mies­to odpočinutia.

Evanjelický

33 Po­tom sa po­hli z vr­chu Hos­podinov­ho na troj­den­nú ces­tu, kým truh­la zmluvy Hos­podinovej šla tri dni ces­ty pred nimi, aby im vy­skúmala mies­to na od­počinutie.

Ekumenický

33 Od Hos­podinov­ho vr­chu sa vy­dali na ces­tu troch dní a tri dni šla pred nimi aj ar­cha Hos­podinovej zmluvy, aby im vy­hliad­la mies­to od­počin­ku.

Bible21

33 A tak se vy­da­li na ces­tu. Po tři dny putova­li od hory Hos­po­di­novy. Ty tři dny putova­la Truh­la Hos­po­di­novy smlou­vy před ni­mi, aby jim hleda­la místo k odpočinku.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček