Bible21Marek6,48

Marek 6:48

Uvi­děl je, jak se dřou s ves­lováním, pro­tože vítr vál pro­ti nim. Krát­ce před svítáním se k nim vy­dal pěšky po hla­dině a chtěl je mi­nout.


Verš v kontexte

47 Pozdě večer byla loď upro­střed je­ze­ra a on sám na ze­mi. 48 Uvi­děl je, jak se dřou s ves­lováním, pro­tože vítr vál pro­ti nim. Krát­ce před svítáním se k nim vy­dal pěšky po hla­dině a chtěl je mi­nout. 49 Když ho uvi­dě­li, jak kráčí po je­zeře, mys­le­li, že je to pří­zrak, a křiče­li stra­chy.

späť na Marek, 6

Príbuzné preklady Roháček

48 A keď ich videl trápiť sa ve­slovaním (lebo mali od­por­ný vietor p­roti sebe), prišiel k nim okolo štvr­tej stráže vnoci chodiac po mori a chcel ich obísť.

Evanjelický

48 A keď videl, ako sa plavia zmietaní, lebo dul protiv­ný vietor, prišiel k nim o štvr­tej nočnej stráži, chodiac po mori, a chcel ich obísť.

Ekumenický

48 Na­stal večer a loď bola upro­stred mora; on sám bol na zemi.

Bible21

48 Uvi­děl je, jak se dřou s ves­lováním, pro­tože vítr vál pro­ti nim. Krát­ce před svítáním se k nim vy­dal pěšky po hla­dině a chtěl je mi­nout.

Bible21Marek6,48

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček