Bible21Marek11,13

Marek 11:13

Zdálky uvi­děl fí­kovník s lis­tím, a tak šel k ně­mu, zda by snad na něm něco nenale­zl. Když přišel, nenašel na něm nic než lis­tí, pro­tože ne­byl čas fíků.


Verš v kontexte

12 Když druhého dne vy­cháze­li z Bet­a­nie, Ježíš do­stal hlad. 13 Zdálky uvi­děl fí­kovník s lis­tím, a tak šel k ně­mu, zda by snad na něm něco nenale­zl. Když přišel, nenašel na něm nic než lis­tí, pro­tože ne­byl čas fíků. 14 Ře­kl mu: „Ať už z tebe nikdy nikdo nejí ovoce!“ A jeho učedníci to slyše­li.

späť na Marek, 11

Príbuzné preklady Roháček

13 A vidiac zďaleka fík, majúci lís­tie, išiel k nemu, či by snáď nenašiel niečoho na ňom. Ale keď prišiel k ne­mu, nenašiel ničoho iba lís­tie; lebo nebol čas fíkov.

Evanjelický

13 Uzrúc zďaleka list­natý figov­ník, podišiel k ne­mu, či by na ňom niečo nenašiel. Ale keď prišiel tam, nenašiel nič, iba lís­tie, lebo nebol čas fíg.

Ekumenický

13 Vtom z diaľky zbadal figov­ník pl­ný lís­tia. Šiel sa po­zrieť, či na ňom niečo nenáj­de. Keď sa k nemu pri­blížil, ok­rem lis­tov nenašiel nič, lebo nebol čas fíg.

Bible21

13 Zdálky uvi­děl fí­kovník s lis­tím, a tak šel k ně­mu, zda by snad na něm něco nenale­zl. Když přišel, nenašel na něm nic než lis­tí, pro­tože ne­byl čas fíků.

Bible21Marek11,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček