Bible21Leviticus27,23

Leviticus 27:23

spočítá mu kněz výši určené ceny až do lé­ta mi­losti a do­tyčný toho dne vy­platí určenou cenu jako sva­tou Hos­po­di­nu.


Verš v kontexte

22 Za­světí-li však Hos­po­di­nu kou­pené po­le, které není z jeho dě­dičné polnosti, 23 spočítá mu kněz výši určené ceny až do lé­ta mi­losti a do­tyčný toho dne vy­platí určenou cenu jako sva­tou Hos­po­di­nu. 24 V létě mi­losti bude pole vráceno to­mu, od koho bylo kou­peno, je­muž náleží jako dě­dičný po­ze­mek.

späť na Leviticus, 27

Príbuzné preklady Roháček

23 vtedy mu na­počíta kňaz sumu tvoj­ho cenenia do roku plesania, a dá tvoju cenu v ten is­tý deň ako sväté Hos­podinovi.

Evanjelický

23 kňaz nech mu vy­počíta cenu podľa svoj­ho ocenenia až do jubilej­ného roku; a ešte toho dňa odo­vzdá jeho cenu ako svätú vec Hos­podinovi.

Ekumenický

23 nech mu kňaz vy­ráta cenu podľa svoj­ho ohod­notenia do jubilej­ného roka a túto cenu ešte v ten deň odo­vzdá ako za­svätenú Hos­podinovi.

Bible21

23 spočítá mu kněz výši určené ceny až do lé­ta mi­losti a do­tyčný toho dne vy­platí určenou cenu jako sva­tou Hos­po­di­nu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček