Bible21Jeremiáš47,2

Jeremiáš 47:2

„Hle, od se­ve­ru stoupá hladina, řeka vy­stu­puje z koryta! Zaplaví zemi i všech­no na ní, města i s obyvateli. Lidé bu­dou kvílet zděšením, všichni obyva­te­lé země spustí křik


Verš v kontexte

1 Slovo Hos­po­di­novo, které do­stal pro­rok Je­re­miáš o Fi­lištínech před­tím, než fa­rao do­byl Gazu. Tak praví Hos­po­din: 2 „Hle, od se­ve­ru stoupá hladina, řeka vy­stu­puje z koryta! Zaplaví zemi i všech­no na ní, města i s obyvateli. Lidé bu­dou kvílet zděšením, všichni obyva­te­lé země spustí křik 3 před du­so­tem kopyt koní, před lo­mo­zem je­jich vozů, před racho­tem je­jich kol. Rodiče se ne­o­točí na po­moc dětem, ruce jim bu­dou viset ochable,

späť na Jeremiáš, 47

Príbuzné preklady Roháček

2 Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, vody vy­stupujú hore od severa a ob­rátia sa na roz­vod­nený po­tok a za­plavia zem i jej náp­lň, mes­to i tých, ktorí bývajú v ňom. Pre­to budú kričať ľudia a kvíliť budú všet­ci obyvatelia zeme.

Evanjelický

2 Tak­to vraví Hos­podin: Aj­hľa, vody stúpajú od severu a stávajú sa str­hujúcou riekou, za­plavia krajinu, i to, čo ju na­pĺňa, mes­to i obyvateľov v ňom. Ľudia budú volať o po­moc a kvíliť bude každý obyvateľ krajiny.

Ekumenický

2 Toto hovorí Hos­podin: Po­zri, vody vy­stupujú od severu, stávajú sa roz­vod­neným po­tokom, za­plavujú krajinu i všet­ko, čo je v nej, mes­to i jeho obyvateľov. Ľudia kričia o pomoc, kvília všet­ci obyvatelia krajiny,

Bible21

2 „Hle, od se­ve­ru stoupá hladina, řeka vy­stu­puje z koryta! Zaplaví zemi i všech­no na ní, města i s obyvateli. Lidé bu­dou kvílet zděšením, všichni obyva­te­lé země spustí křik

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček