Bible21Jeremiáš3,24

Jeremiáš 3:24

Co těžce vy­do­by­li naši otcové, to nám „Hanba“ hl­ta­la už od mládí. Přišli jsme o je­jich ovce i do­by­teks­tejně jako o syny a o dce­ry.


Verš v kontexte

23 Ano, ten po­vyk na výšináchi horách je pouhý klam. Ano, v Hos­po­di­nu, našem Bohu, je pro Iz­rael záchra­na! 24 Co těžce vy­do­by­li naši otcové, to nám „Hanba“ hl­ta­la už od mládí. Přišli jsme o je­jich ovce i do­by­teks­tejně jako o syny a o dce­ry. 25 Pro­to teď uléhá­me v hanbě a po­tupou jsme přikryti. Proti Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, jsme hřeši­li­jak my, tak naši otcové, od mládí až do dnešního dne a Hos­po­di­na, svého Bo­ha, jsme ne­po­s­lou­cha­li.

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

24 No, hanebnosť žrala prácu našich ot­cov od našej mlados­ti, ich stádo oviec a kôz, ich dobytok, ich synov aj ich dcéry.

Evanjelický

24 Haneb­ná mod­la požierala vý­sledok práce našich ot­cov od našej mlados­ti: ich ov­ce, dobytok, ich synov aj ich dcéry.

Ekumenický

24 Han­ba po­hl­tila mozole našich ot­cov od našej mlados­ti, ich ov­ce, dobytok, synov i dcéry.

Bible21

24 Co těžce vy­do­by­li naši otcové, to nám „Hanba“ hl­ta­la už od mládí. Přišli jsme o je­jich ovce i do­by­teks­tejně jako o syny a o dce­ry.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček