Bible21Jan15,6

Jan 15:6

Jest­liže někdo ne­zůstane ve mně, bude od­ho­zen pryč jako ra­to­lest a uschne. Pak bu­dou po­sbírá­ny, ho­ze­ny na oheň a shoří.


Verš v kontexte

5 Já jsem vinná réva a vy ra­to­lesti. Kdo zůstává ve mně a já v něm, ten nese mno­ho ovo­ce; beze mě ne­dokážete nic. 6 Jest­liže někdo ne­zůstane ve mně, bude od­ho­zen pryč jako ra­to­lest a uschne. Pak bu­dou po­sbírá­ny, ho­ze­ny na oheň a shoří. 7 Jest­liže zůstanete ve mně a má slova zůstanou ve vás, pro­s­te, o coko­li chcete, a stane se vám to.

späť na Jan, 15

Príbuzné preklady Roháček

6 Keby nie­kto nezos­tal vo mne, vy­hodí sa von ako letorast a uschne, a soberú ich a hodia na oheň, a budú horieť.

Evanjelický

6 Ak nie­kto nezos­táva vo mne, vy­hodia ho ako (od­lomenú) ratolesť, a uschne; také zo­zbierajú, uvrh­nú na oheň a zhoria;

Ekumenický

6 Ak nie­kto nezos­táva vo mne, vy­hodia ho von ako ratolesť a uschne. Po­tom ich po­zbierajú, hodia do ohňa a zhoria.

Bible21

6 Jest­liže někdo ne­zůstane ve mně, bude od­ho­zen pryč jako ra­to­lest a uschne. Pak bu­dou po­sbírá­ny, ho­ze­ny na oheň a shoří.

Bible21Jan15,6

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček