Bible21Izaiáš65,13

Izaiáš 65:13

Nuže, toto praví Panovník Hospodin: Hle, moji služebníci bu­dou jíst, vy však bu­dete hladoví. Hle, moji služebníci bu­dou pít, vy však bu­dete žízeň mít. Hle, moji služebníci se bu­dou veselit, vy však bu­dete zkla­maní.


Verš v kontexte

12 nuže, vás tedy od­soudím k meči, všichni se skloní­te a bu­dete pobiti, neboť jsem vo­lal, a vy jste neodpovídali, mluvil jsem, a vy jste neposlouchali, ale pá­cha­li jste, co je zlé v mých očích, zvolili jste si, co se mi ne­líbí. 13 Nuže, toto praví Panovník Hospodin: Hle, moji služebníci bu­dou jíst, vy však bu­dete hladoví. Hle, moji služebníci bu­dou pít, vy však bu­dete žízeň mít. Hle, moji služebníci se bu­dou veselit, vy však bu­dete zkla­maní. 14 Hle, moji služebníci bu­dou zpívat štěstím, vy však bu­dete křičet bolestí, kvílet bu­dete sa­mou úzkostí.

späť na Izaiáš, 65

Príbuzné preklady Roháček

13 Pre­to tak­to hovorí Pán Hos­podin: Hľa, moji služob­níci budú jesť, a vy budete hladovať; hľa, moji služob­níci budú piť, a vy budete žíz­niť; hľa, moji služob­níci sa budú radovať, a vy sa budete han­biť;

Evanjelický

13 Pre­to tak­to vraví Hos­podin, Pán: Aj­hľa, moji služob­níci budú jesť, ale vy budete hladovať. Aj­hľa, moji služob­níci budú piť, ale vy budete smäd­ní. Aj­hľa, moji služob­níci sa budú tešiť, vy však budete za­han­bení.

Ekumenický

13 Pre­to tak­to hovorí Pán, Hos­podin: Hľa, moji služob­níci budú jesť, ale vy budete hladovať. Hľa, moji služob­níci budú piť, ale vy budete smäd­ní. Hľa, moji služob­níci sa budú radovať, ale vy sa budete han­biť.

Bible21

13 Nuže, toto praví Panovník Hospodin: Hle, moji služebníci bu­dou jíst, vy však bu­dete hladoví. Hle, moji služebníci bu­dou pít, vy však bu­dete žízeň mít. Hle, moji služebníci se bu­dou veselit, vy však bu­dete zkla­maní.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček