Bible21Izaiáš4,5

Izaiáš 4:5

Nad ce­lou ho­rou Sion a nad vše­mi, kdo se tam shro­máždí, pak Hos­po­din stvoří bal­dachýn – všech­nu tu slávu bude ve dne přikrývat ob­lak dý­mu a v noci záře planou­cího ohně.


Verš v kontexte

4 Pán teh­dy du­chem sou­du a du­chem ohně smyje špínu si­on­ských dcer a umyje Je­ruzalém od krve. 5 Nad ce­lou ho­rou Sion a nad vše­mi, kdo se tam shro­máždí, pak Hos­po­din stvoří bal­dachýn – všech­nu tu slávu bude ve dne přikrývat ob­lak dý­mu a v noci záře planou­cího ohně. 6 Po­s­kytne přístřeší a stín před denním horkem a útočiště a úkryt před bouří a deštěm.

späť na Izaiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

5 A Hos­podin stvorí nad každým obyd­lím vr­chu Si­ona a nad jeho sláv­nost­ným shromaždením ob­lak vod­ne a dym a blesk plápolajúceho ohňa vnoci, lebo nad každou slávou má byť zastrenie.

Evanjelický

5 Hos­podin stvorí nad celým príbyt­kom vr­chu Sion a nad každým jeho zhromaždením vo dne ob­lak a v noci dym a žiaru plápolajúceho ohňa, lebo sláva Hos­podinova bude prís­treším nad všet­kým

Ekumenický

5 Pán nad každým mies­tom vr­chu Si­ona, tam, kde ho vzývajú, stvorí ob­lak, čo cez deň dymí a v noci žiari plamen­ným ohňom. Áno, nad celou slávou bude bal­dachýn

Bible21

5 Nad ce­lou ho­rou Sion a nad vše­mi, kdo se tam shro­máždí, pak Hos­po­din stvoří bal­dachýn – všech­nu tu slávu bude ve dne přikrývat ob­lak dý­mu a v noci záře planou­cího ohně.

Bible21Izaiáš4,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček