Bible21Genesis36,39

Genesis 36:39

Když zemřel Baal-chanan, syn Ak­borův, kraloval na jeho místě Ha­dad. Jeho město se jmenovalo Pau a jeho že­na byla Me­het­a­bel, dce­ra Ma­t­redova, vnučka Me-za­ha­bova.


Verš v kontexte

38 Když zemřel Šaul, kraloval na jeho místě Baal-chanan, syn Ak­borův. 39 Když zemřel Baal-chanan, syn Ak­borův, kraloval na jeho místě Ha­dad. Jeho město se jmenovalo Pau a jeho že­na byla Me­het­a­bel, dce­ra Ma­t­redova, vnučka Me-za­ha­bova. 40 Toto jsou jmé­na Ezauových kmenů pod­le je­jich ro­din a je­jich míst, jmenovi­tě: kmen Tim­na, kmen Alva, kmen Jetet,

späť na Genesis, 36

Príbuzné preklady Roháček

39 A keď zo­mrel Bál-chanán, syn Ach­borov, kraľoval mies­to neho Hadar, a meno jeho mes­ta bolo Pahu a meno jeho ženy Mehetabeľ, dcéra Mat­rédy, dcéry Me-za­hába.

Evanjelický

39 Keď zo­mrel Ach­bórov syn Baal-Chánán, kraľoval po ňom Hadar; jeho mes­to sa volalo Páú a jeho žena sa volala Mehétabél, dcéra Mat­réda, vnučka Mé-Záhába.

Ekumenický

39 Po smr­ti Ak­bórov­ho syna Baál-Chánana kraľoval Hadar. Jeho síd­lo sa nazývalo Pau a jeho žena, dcéra Mat­réda a vnučka Mé-Záhaba, sa volala Mehétabel.

Bible21

39 Když zemřel Baal-chanan, syn Ak­borův, kraloval na jeho místě Ha­dad. Jeho město se jmenovalo Pau a jeho že­na byla Me­het­a­bel, dce­ra Ma­t­redova, vnučka Me-za­ha­bova.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček