Bible21Genesis31,31

Genesis 31:31

Jákob Lábanovi od­po­věděl: „U­te­kl jsem, pro­tože jsem se bál; mys­lel jsem si, že bys mi chtěl své dce­ry vzít nási­lím.


Verš v kontexte

30 Takže ty jsi mu­sel ode­jít, pro­tože ses roz­toužil po ot­cov­ském do­mě. Pro­č jsi ale ukra­dl mé bo­hy?! 31 Jákob Lábanovi od­po­věděl: „U­te­kl jsem, pro­tože jsem se bál; mys­lel jsem si, že bys mi chtěl své dce­ry vzít nási­lím. 32 Jest­li ale u něko­ho na­jdeš své bo­hy, ať zemře! Pro­hle­dej mé věci před naši­mi druhy a vez­mi si, co ti patří. " (Jákob to­tiž ne­věděl, že je Rá­chel ukradla.)

späť na Genesis, 31

Príbuzné preklady Roháček

31 A Jakob od­povedal a riekol Lábanovi: Ušiel som preto, že som sa bál, lebo som po­vedal, aby si mi reku neodňal na­silu svojich dcér.

Evanjelický

31 Tu Jákob od­povedal a riekol Lábánovi: Nuž, bál som sa, lebo som si mys­lel, že by si mi mohol na­silu odňať svoje dcéry.

Ekumenický

31 Jákob Lábanovi od­povedal: Bál som sa a mys­lel som si, že mi na­silu vez­meš dcéry.

Bible21

31 Jákob Lábanovi od­po­věděl: „U­te­kl jsem, pro­tože jsem se bál; mys­lel jsem si, že bys mi chtěl své dce­ry vzít nási­lím.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček