Bible21Genesis30,25

Genesis 30:25

Když Rá­chel Jáko­bovi po­ro­di­la Josefa, ře­kl Jákob Lábanovi: „Pro­pu­sť mě, ať se vrátím do­mů do své země.


Verš v kontexte

24 A tak mu dala jméno Josef, Přídavek, ne­boť řek­la: „Kéž mi Hos­po­din při­dá dalšího syna!“ 25 Když Rá­chel Jáko­bovi po­ro­di­la Josefa, ře­kl Jákob Lábanovi: „Pro­pu­sť mě, ať se vrátím do­mů do své země. 26 Dej mi mé že­ny a mé dě­ti, za něž jsem ti sloužil, a nech mě ode­jít. Víš pře­ce, ja­kou službu jsem ti odvedl.“

späť na Genesis, 30

Príbuzné preklady Roháček

25 A stalo sa, keď porodila Rácheľ Jozefa, že Jakob po­vedal Lábanovi: Pre­pus­ti ma, a poj­dem na svoje mies­to a do svojej zeme.

Evanjelický

25 Keď Ráchel porodila Jozefa, po­vedal Jákob Lábánovi: Pre­pusť ma, rád by som od­išiel domov do svojej krajiny.

Ekumenický

25 Keď Ráchel porodila Jozefa, po­vedal Jákob Lábanovi: Pre­pusť ma, chcem sa vrátiť domov, do svojej krajiny.

Bible21

25 Když Rá­chel Jáko­bovi po­ro­di­la Josefa, ře­kl Jákob Lábanovi: „Pro­pu­sť mě, ať se vrátím do­mů do své země.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček