Bible21Genesis24,65

Genesis 24:65

Ze­pta­la se to­tiž služebníka: „Kdo je ten muž, který nám jde po poli naproti?“ „To je můj pán,“ od­po­věděl jí služebník. Vza­la si tedy závoj a za­ha­li­la se.


Verš v kontexte

64 Re­be­ka také po­zve­dla oči, a když uvi­dě­la Izáka, se­se­dla z vel­blouda. 65 Ze­pta­la se to­tiž služebníka: „Kdo je ten muž, který nám jde po poli naproti?“ „To je můj pán,“ od­po­věděl jí služebník. Vza­la si tedy závoj a za­ha­li­la se. 66 Služebník pak Izá­kovi po­psal všech­no, co vy­ří­dil,

späť na Genesis, 24

Príbuzné preklady Roháček

65 A po­vedala služob­níkovi: Kto je to tam­ten muž, ktorý nám ide po poli oproti. A služob­ník riekol: To je môj pán. Vtedy vzala závoj a za­kryla sa.

Evanjelický

65 a opýtala sa sluhu: Kto je tam­ten muž, ktorý kráča poľom nám v ús­trety? A sluha od­povedal: To je môj pán! Vtedy vzala závoj a za­halila sa.

Ekumenický

65 a spýtala sa sluhu: Kto je ten muž, čo nám ide cez pole v ústrety? Sluha od­povedal: To je môj pán. Ona vzala závoj a za­halila sa.

Bible21

65 Ze­pta­la se to­tiž služebníka: „Kdo je ten muž, který nám jde po poli naproti?“ „To je můj pán,“ od­po­věděl jí služebník. Vza­la si tedy závoj a za­ha­li­la se.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček