Bible21Genesis24,11

Genesis 24:11

Před měs­tem za­stavil vel­blou­dy u stud­ny s vodou (bylo to navečer, v době, kdy že­ny chodívají pro vo­du)


Verš v kontexte

10 Po­tom vzal ze stáda svého pá­na deset vel­bloudů (ne­boť ho jeho pán na ces­tu vy­pravil vše­li­jaký­mi cennost­mi) a vy­razil do me­zopo­tam­ského Ara­mu k Nácho­rovu měs­tu. 11 Před měs­tem za­stavil vel­blou­dy u stud­ny s vodou (bylo to navečer, v době, kdy že­ny chodívají pro vo­du) 12 a ře­kl: „Hos­po­di­ne, Bože mého pá­na Abraha­ma, pro­sím, do­přej mi dnes to setkání a pro­kaž mé­mu pánu Abraha­movi své mi­lo­sr­den­ství.

späť na Genesis, 24

Príbuzné preklady Roháček

11 A keď ta došiel, dal veľb­lúdom po­kľakať von­ku pred mes­tom pri stud­ni vody v čas večera, o takom čase, keď vy­chodia ženy brať vodu.

Evanjelický

11 Pod­večer, o tom čase, keď ženy vy­chádzali na­berať vodu, nechal svoje ťavy od­dychovať von­ku pred mes­tom pri stud­ni.

Ekumenický

11 Pod­večer, keď ženy ob­vyk­le vy­chádzajú čer­pať vodu, nechal ťavy pred mes­tom od­počívať pri stud­ni.

Bible21

11 Před měs­tem za­stavil vel­blou­dy u stud­ny s vodou (bylo to navečer, v době, kdy že­ny chodívají pro vo­du)

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček